Characters remaining: 500/500
Translation

thì thà thì thụt

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "thì thà thì thụt" est une expression familière qui est souvent utilisée pour désigner une attitude peu engagée ou indécise, surtout dans le contexte de la prise de décision. En français, on pourrait le traduire par des expressions comme "hésiter" ou "ne pas être sûr".

Explication simple
  • Signification : L'expression évoque une manière de parler ou d'agir qui montre une hésitation, un manque de fermeté dans ses choix ou ses opinions.
  • Exemple d'utilisation :
    • "Quand il s'agit de choisir un restaurant, il est toujours dans le 'thì thà thì thụt', il ne peut jamais se décider."
Utilisation avancée
  • Contexte : On peut utiliser cette expression dans des conversations informelles lorsque l'on parle de quelqu'un qui procrastine ou qui ne prend pas de décisions claires.
  • Exemple avancé :
    • "Elle est tellement 'thì thà thì thụt' à propos de son futur professionnel qu'elle n'a même pas encore postulé à un emploi."
Variantes et synonymes
  • Variantes : On peut rencontrer d'autres expressions similaires comme "lưỡng lự" qui signifie hésiter, ou "do dự" qui se traduit également par indécision.
  • Synonymes :
    • "Hésitant", "indécis", "incertain".
Autres significations
  • Il est important de noter que cette expression se concentre principalement sur l'indécision. Elle n'a pas d'autres significations majeures, mais peut être utilisée dans différents contextes pour parler de comportements similaires.
Conclusion

"Thì thà thì thụt" est une expression colorée qui capture bien l'essence de l'hésitation. Pour l'utiliser correctement, il suffit de l'appliquer dans des situations où quelqu'un semble indécis ou procrastine dans ses choix.

  1. xem thì thụt

Comments and discussion on the word "thì thà thì thụt"